Болгарский язык. Практика :)

  • Автор темы ивайло
  • Дата создания
И

ивайло

Guest
Коллекция из болгарских форумов. Посмеемся вместе:D

-----------------------------
MAi4Ka: Откакто показах на мама как се играе The Sims 3 станах сираче...
----------------------------
Bababonodong: Казвам вчера на секретарката да набере три документа и да ги запише в основната директория на сървера, за да мога да ги намеря веднага днес сутринта. Е, днес сутринта на сървера имаше папка "Osnovna Directoria" с трите документа вътре.
----------------------------
Tarljo: Тате, стига си крещял през цялата къща! Влез в скайпа да се разберем!
----------------------------
PrograMyst: В екипа ни има и една мацка. Кадърно момиче, ама именно момиче - кой друг би кръстил цял клас бутони в C++ PushMeHardBabyOh?!
---------------------------
Kinta_Dve: И недей да ме смяташ за идиот!
Gen_Lavski: А ти недей да ми четеш мислите!
---------------------------
От женски форум:

Liglata: Вчера Сашо ми каза, че съм в страхотна форма и имам идеална фигура!
Ziza: Ти, Сашо не го слушай - той е математик - за него идеалната фигура е сферата...
----------------------------
От форум "Домашен майстор"

GoGoGo: Някой да знае с какво се маха от пръстите монтажна пяна?... и от клавиатурата също...?
 
И

ивайло

Guest
Продолжение. Болгарские форумы и ICQ сесии
--------------------------
Hamleta: РАНО ИЛИ КЪСНО ЩЕ ТЕ НАМЕРЯ И ЩЕ ВИДИШ ТИ ТОГАВА!
BiZon: Още ли го търсиш тоя CapsLock?
-------------------------
WoGonKa: Пуловер - това е топла вълнена дреха, която детето трябва да облече, когато на мама и стане студено!
-------------------------
Mamut_Nomer_Tri: Казваш, че имаш тънък хумор? Аз пък ти казвам, че това просто е плосък хумор, само че в профил.
------------------------
Zelka: И защо скъса с него?
Kalina_Mileva: Ами как може да се отнасям сериозно към човек, който счита за свое най-голямо достижение това, че е 75-то ниво в някакви идиотска игра?!?
Zelka: Права си, че си му дала пътя! Браво!
Kalina_Mileva: Така де! Даже малкия ми брат е вече 82-ро...
------------------------
Zombinator: Днес ни изплатиха заплатите в натура - от продукцията на фирмата!
TodorMirov: Може и да не е толкова зле. Ти какво работиш?
Zombinator: Системен администратор... в БАНКА
 
I

irina

Guest
а можно вопрос по языку? Словари говорят, что по болгарски, что вишня, что черешня - одно и то же, "череша".. а как различать?? Ягоды-то разные???
 
I

irina

Guest
дак это не у меня.. :( это в он-лайновых переводчиках в и-нете... впрочем, я всегда им не доверяла!!!! А Вам СПАСИБО!!!!!
 
M

MariaV

Guest
а можно вопрос по языку? Словари говорят,что по болгарски, что вишня,что черешня - одно и то же, "череша"..а как различать?? Ягоды-то разные???

Если посмотреть визуально, то череша (у нас она черешня) - ягода крупная и темная (бордовая иногда ооочень темно-бордовая), а вишна (у нас вишня) - помельче и имеет красную окраску. Еще в Болгарии можно встретить такое названеи - хрущелка (тоже что и череша).

Хотелось бы отметить такой момент относительно изучения болгарского языка. Получилось сразу приступить к его изучении, когда пошла учиться в Болгарии на права. Оказалось, что читая учебные материалы - язык выучился сам собой (при этом занния по русским ПДД очень пригодились). Так что, после 4-х месяцев пребывания в Болгарии уже могла более-менее не только понимать, но и говорить уверенно на болгарском.
P.S. Может кого-то и такой способ изучения болг. языка устроит :)
 
S

Storozh

Guest
А давайте тут про нюансы языка говорить, а? Или отдельную ветку для этого завести...
Вот подыскиваю авто по объявлениям, и в одном читаю: Сядаш и караш.
Эмпирически понятно: садись и езжай... Но! При встрече с человеком, владеющим болгарским я произнес с ударением на последних
слогах: сядАш и карАш. Меня поправили: сЯдаш и кАраш.
Я вот тут и задумался... а насколько меняется смысл слова (фразы) при неправильном ударении? Возможно ли попасть в просак или даже,
не подозревая об этом, оскорбить собеседника?
Например вот даже в этой приведенной простой фразе есть много смысловых нагрузок...
- садИсь и езжАй! (непонятно только далеко ли... :) )
- садишься и едешь (см.1)... ездишь (это уже продолжительное время :) )
Ну и т.д. А в болгарском языке есть такие нюансы? Наверняка должны быть.
 
Я

Яков

Guest
стиральная машина - перАлна машИна (перАлня)
воскресенье === недЕля
Я заблудился (заблудилась) === ЗагУбих се
Мне нужен... === Трябва ми...
Открыто / Закрыто === ОтвОрено / ЗатвОрено
Ничего не напоминает?

Недiля (неделя)
Прална (перална)
Загубився (загубих се)
Треба (трябва)
Отворено и затворено тут 100% (Отворено и затворено)
А если добавить еще:
Чекай (чакай)
Червоно (червено)
Лижко (легло)
Добре (добре)

И сразу все не вспомнить..... т.е. зная Русский и Украинский, Болгарский кажется еще ближе.
Может кто то дополнит еще, какие слова Укр. и Бол. похожи?
 
Я

Яков

Guest
Попробуйте понять что написано на Украинском языке, должно быть не трудно, к примеру это:
від_почивай на студеному морi в неділю, у воді треба закрити очі, не треба чекати червоних очей

Мне просто интересно насколько близки украинский и болгарский языки и ты сможешь понять что написано на украинском языке, букву " i " читай как " и "
 

Глокая Куздра

Гражданин форума
Команда форума
відпочивай на студеному море в неділю, у воді треба закрити очі, не треба чекати червоних очей
Украинский к болгарскому намного ближе чем к русскому.
Все слова также как в болгарском. На русском были бы другие корни - отдыхай, холодном, в воскресенье, нужно (трябва), ждать, красных, глаз.
Тоесть совсем другой язык, не братья украинцы и русские, скорее с болгарами братья.
 
Я

Яков

Guest
Вот вот кто нам братья.....Болгары, а то думаю почему мне приятнее в Болгарии, чем в России, и менталитет добрее и открытие душа, что у болгар, что у украинцев....
Хотя сам то Русский по паспорту, но чувствую себя все же украинцем, точнее по середине между россиянином и украинцем и мне это очень нравится и могу трезво судить кто прав, а кто нет, если честно мне стыдно за поведение москалей.

Русский и Россиянин это две большие разницы по Одесски. Думаю что русским можно быть только в Украине, как только попадешь в Россию, станешь сразу россиянином, а многие хотят оставаться русскими, чего сделать в России нельзя.
 
Я

Яков

Guest
А у нас теперь есть различие и стало еще больше разницы между русским и россиянином, потому что россиянин это не значит совсем русский, там полный винегрет, начиная от россиян чеченцев мусульман.
Россияне кричащие Алах Акбар, как то у меня плохо ассоциируются с русскими.
 
М

Маринка

Guest
Идем в миграцию. Как правильно на болгарском построить фразу: хотим продлить статус временного вида на жительство. Можно иначе её сформулировать. Нужно грамотно объяснить цель визита.
 
Сверху